Before posting, and to avoid disappointment, please read the following:

  • This forum is not for 2BrightSparks to provide technical support. It's primarily for users to help other users. Do not expect 2BrightSparks to answer any question posted to this forum.
  • If you find a bug in any of our software, please submit a support ticket. It does not matter if you are using our freeware, a beta version or you haven't yet purchased the software. We want to know about any and all bugs so we can fix them as soon as possible. We usually need more information and details from you to reproduce bugs and that is better done via a support ticket and not this forum.

Italian translations: item not correct

SyncBackFree is the freeware version of SyncBack. It is *not* an evaluation version of SyncBackPro/SE.
Post Reply
Posts: 9
Joined: Thu Mar 26, 2009 12:38 pm

Italian translations: item not correct

Post by gibra »


I noticed that on the Profile settings the 'Expert'/'Easy' items (english) are translated both in 'Base'.

It is not correct because the term Base, in Italian, in this context, has a different meaning from Expert and Easy.
Items should be translated with: Esperto and Semplice (or Facile).

I'm a SyncBack Pro user, but I'm trying the free version.

2BrightSparks Staff
2BrightSparks Staff
Posts: 480
Joined: Mon Jan 05, 2004 6:51 pm

Re: Italian translations: item not correct

Post by mickyj »

Hi, thanks, we've updated the translation for the next release.
Post Reply